Κύπρος 1989: Πολυμέρη & Σαββιδάκης (ο γαμπρός, η νύφη και ο μεθυσμένος κιθαρίστας)

Estimated read time 1 min read

Οι καλλιτέχνες

Το τραγούδι του 1989, “Απόψε ας βρεθούμε”, προέκυψε μετά από κλειστή επιλογή. Για δεύτερη φορά η Κύπρος εμπιστεύεται καλλιτέχνες από την Ελλάδα (η πρώτη ήταν η Ελπίδα το 1986). Η Φανή Πολυμέρη (Θεοφανώ Παλημέρη) γεννήθηκε στη Νέα Υόρκη και είναι σύζυγος του μουσικού Φίλιππου Τσεμπερούλη (σαξοφωνίστας το 1981· φλαουτίστας το 1989 στην ελληνική συμμετοχή· παραλίγο σαξοφωνίστας στην «Άνοιξη»). Ξεκίνησε ως τραγουδίστρια στις Η.Π.Α., κάνοντας περιοδείες με τον πατέρα της, τον ρεμπέτη Φώτη Πολυμέρη. Εκεί σπούδασε computer science. Το ίδιο καλοκαίρι συνεργάστηκε με τον Πασχάλη (GRE 77). Κυκλοφόρησε δύο προσωπικά άλμπουμ και αποσύρθηκε. Τα τελευταία χρόνια, και αφού έγραψε τη βιογραφία του πατέρα της, έχει εντρυφήσει στην αρχαία ελληνική λογοτεχνία και εργάζεται ως πολυτονίστρια σε εκδοτικούς οίκους, αλλά και συγγραφέας βιβλίων ετυμολογίας, στο πλευρό του εκδότη Κωνσταντίνου Πλεύρη.

Ο Γιάννης Σαββιδάκης, με καταγωγή από τη Σητεία (μάλιστα στον ερασιτεχνικό διαγωνισμό της πάλαι ποτέ «Γιορτής Σουλτανίνας» ήρθε 2ος μετά από τον συντοπίτη του Γιώργο Μαζωνάκη) τραγουδιστής και ηθοποιός (είχε προκαλέσει αίσθηση στο “Της Ελλάδος τα Παιδιά”), έχει τελειώσει τη Γυμναστική Ακαδημία. Έκανε μεταπτυχιακές σπουδές στην Αμερική, πριν μετακομίσει στην Ολλανδία, όπου ίδρυσε τους “Just Us”. Πίσω στην Ελλάδα, εκείνη την εποχή εμφανιζόταν σε διάφορα κλαμπ. Το 1987 είχε έρθει στον εθνικό τελικό 5ος, με τον «Λαβύρινθο» (κουαρτέτο με τη Σοφία Αρβανίτη, την Αλεξάνδρα Χατζηγιάννη και τον Προκόπη Δούρβα), ενώ προσπάθησε πάλι το 2011, με το “Save me”, αλλά αποκλείστηκε ως… ηλικιωμένος! Το 2014 κέρδισε στο “Your Face Sounds Familiar”.

Είναι ακόμα ενεργός και οι επιτυχίες του πολλές, με κορυφαία το “Δέκα Μάγισσες”. Λίγο πριν από τα Χριστούγεννα του 2018 δήλωσε: «Αρχικά μπήκα στα μουσικά δρώμενα όταν με επέλεξαν να τραγουδήσω στην Eurovision για λογαριασμό της Κύπρου με την Φανή Πολυμέρη. Η εμπειρία μου ήταν πάρα πολύ ωραία κι είναι μια πάρα πολύ καλή μουσική συνεύρεση. Ο θεσμός πέρασε από μία φάση freak show και τερατουργημάτων αλλά τώρα πάει πολύ καλύτερα» και προσέθεσε: «Θέλω ακόμα να πάω Eurovision. Μου αρέσει η ιδέα κι ειδικά αν είναι δικό μου το τραγούδι. Έχω γράψει κάποια τραγούδια που θα ταίριαζαν για τον θεσμό και τα έχω σπίτι».

Σήμερα γάμος γίνεται…

Το τραγούδι έγραψε το ανδρόγυνο Μάριος & Έφη Μελετίου, οι δε καλλιτέχνες εμφανίστηκαν στη σκηνή ντυμένοι περίπου σαν γαμπρός και νύφη (μάλιστα ο Άγγλος σχολιαστής, Terry Wogan, χαρακτήρισε ειρωνικά το κομμάτι: «Γάμος από τη “Δυναστεία”»). Στο τέλος της ερμηνείας της έδωσε ένα φιλάκι στη μύτη που σχολιάστηκε ποικιλοτρόπως. Στα φωνητικά η Νάσια Τραχωνίτου (φωνητικά CYP 91, 95 και υποψήφια σε επιλογές), ο Άλεξ Παναγή (CYP 95, 00, φωνητικά CYP 91, GRE 05, 09, BLR 12) και η Έλενα Πατρόκλου (CYP 91, φωνητικά CYP 83, 87, παραλίγο 05). H αγγλική διασκευή, Tonight will last forever, έχει στίχους του Anastazio (Χάρης Αναστασίου-CYP 90).

Το βίντεο-κλιπ. Ποιος ήταν ο αρχικός ερμηνευτής του τραγουδιού;

Στο φιλμάκι, μετά το πρώτο σοκ, με σκηνές από ένα υπόγειο parking και μία κάβα, επανερχόμαστε στις γνώριμες εικόνες: αρχαία (οι τάφοι των βασιλέων στην Πάφο), βαρκούλες, σκάφη και ένας φάρος, έτσι για λίγη πρωτοτυπία. Φημολογείται, τέλος, ότι η αρχική – επική – βερσιόν έγινε με τη φωνή του Τάκη Αντωνιάδη (υποψήφιος GRE 80, γνωστός και από διασκευές τραγουδιών της Γιουροβίζιον του 1976) ή, το πιθανότερο, του Τζίμη Μακούλη (AUS 61, υποψήφιος CYP 84, GRE 90). Θέμα του το αναμενόμενο ερωτικό (και όχι μόνο) ραντεβού δύο ερωτευμένων. Η νύχτα θα τους ταξιδέψει μακριά από τις έγνοιες, σε ένα κόσμο φανταστικό.

Ο μεθυσμένος κιθαρίστας κατέστρεψε το τραγούδι

Ο συνθέτης Μάριος Μελετίου κάλεσε τον Χάρη Ανδρεάδη να αναλάβει την ενορχήστρωση. Πραγματικός επαγγελματίας, απέφευγε τις εκδρομές και τις δεξιώσεις, προτιμώντας να θαυμάσει τους συναδέλφους του (ιδίως τον Ισπανό Juan Carlos Calderón, του οποίου την ενορχήστρωση θεωρεί εξαιρετική) και να εργαστεί με την ορχήστρα. Θυμάται πολύ καλά το πρόβλημα που δημιουργήθηκε, όταν ο κιθαρίστας της ελβετικής ορχήστρας, όχι μόνο έκοψε όλη την εισαγωγή, όχι μόνο έκανε λάθος κάποιες νότες, αλλά μπήκε και σε άλλο – πιο ψηλό – τόνο (σολ μείζονα, αντί για φα μείζονα). Ο Χάρης Ανδρεάδης θυμάται ότι σε όλες τις πρόβες ο συγκεκριμένος έπινε ουίσκι, το οποίο έκρυβε κάτω από την καρέκλα του. Όταν μπήκε σε λάθος τόνο, ο μαέστρος έπαθε ταχυπαλμία και σκέφτηκε να σταματήσει την ορχήστρα, για να αρχίσει ξανά. Ευτυχώς όμως όλα πήγαν καλά: η ορχήστρα συντονίστηκε αμέσως, όπως και η ψύχραιμη Φανή Πολυμέρη που έσωσε την κατάσταση και ξεκίνησε εντός (νέου) τόνου. Στο τέλος ο κιθαρίστας του ζήτησε συγγνώμη. Δεν είχε καταλάβει το λάθος του (λόγω μέθης), παρά μόνο, όταν του το επεσήμαναν άλλοι μουσικοί της ορχήστρας.

Οι στίχοι

Μαζί εγώ κι εσύ,

χωρίς σκέψη πολλή

Μακριά ας πετάξουμε,

και έλα να κάνουμε

Τη νύχτα απόψε γιορτινή.

Απόψε ας βρεθούμε,

σε κόσμους ξένους μακρινούς

Απόψε ας χαρούμε,

τις ώρες που περνούν,

και πίσω δε γυρνούν. (Χ 2)

Μαζί εγώ κι εσύ,

προτού ο ήλιος βγει

Τη νύχτα ας ζήσουμε,

κι έλα ν’ αφήσουμε

τις έγνοιες γι’ αύριο το πρωί.

Απόψε ας βρεθούμε,

σε κόσμους ξένους μακρινούς

Απόψε ας χαρούμε,

τις ώρες που περνούν,

και πίσω δε γυρνούν.

Φεύγει η ζωή μας,

τόσο βιαστικά

Μαζί ας τη χαρούμε,

προτού να είν’ αργά.

Απόψε ας βρεθούμε,

σε κόσμους ξένους μακρινούς

Απόψε ας χαρούμε,

τις ώρες που περνούν,

και πίσω δε γυρνούν. (Χ 2)