Διασκευές Ελληνικών συμμετοχών στη Νότια Αφρική

Διασκευές Ελληνικών συμμετοχών στη Νότια Αφρική

Το φαινόμενο των διασκευών είναι παλιό-ξεκίνησε σχεδόν με την έναρξη της Γιουροβίζιον και αφορά τόσο σε διασκευές από τους ίδιους τους γιούροσταρ, όσο και σε διασκευές από άλλους καλλιτέχνες. Η “πρωταθλήτρια” στον τομέα αυτό είναι η Φινλανδία με περισσότερα από 600 covers στα Φινλανδικά. Έπειτα ακολουθεί η… Νότια Αφρική! Μέχρι το 2015 στη συγκεκριμένη χώρα είχαν διασκευαστεί τουλάχιστον 420 τραγούδια της Γιουροβίζιον και άλλα 125 από εθνικούς τελικούς (κυρίως από το Melodifestivalen).

Οι γλώσσες στις οποίες μετατρέπονται τα τραγούδια είναι κυρίως δύο: τα Αγγλικά και τα Αφρικάανς, μια γερμανική γλώσσα συγγενής της Ολλανδικής, η οποία μιλιέται στη Νότια Αφρική και τη Ναμίμπια. Υπάρχουν και κάποιες -ελάχιστες- περιπτώσεις τραγουδιών στα Ιταλικά, τα Γαλλικά και τα Ισπανικά. Γενικότερα, εντός και εκτός Γιουροβίζιον, το 80% της Νοτιοαφρικανικής μουσικής σκηνής βασίζεται σε διασκευασμένα τραγούδια, γεγονός που εξηγεί την υπερπληθώρα του είδους, πέρα από την αγάπη για τον διαγωνισμό, η οποία -όπως και στην περίπτωση της Αυστραλίας- εξηγείται από τις Ευρωπαϊκές ρίζες πολλών κατοίκων της χώρας.

Μέχρι σήμερα επτά ελληνικές συμμετοχές διασκευάστηκαν στη μακρινή Νότια Αφρική, μάλιστα κάποιες από αυτές γνώρισαν δύο και τρεις διαφορετικές βερσιόν. Μεταφράσαμε στα Ελληνικά όσες διασκευές είναι γραμμένες στα Αφρικάανς:

Candy Benson
Candy Benson
Hi-5
Hi-5
Chrismarche
Chrismarche
Pieter Jordaan
Pieter Jordaan

2001 [Die for you]: Leandie Lombaard, «I would die for you» (Θα πέθαινα για σένα).

2004 [Shake it]: Lorenz, «Scud Scud» (Shake Shake).

Leandie Lombaard
Leandie Lombaard
Dr Victor & The Rasta Rebels
Dr Victor & The Rasta Rebels
Cecily Immelman
Cecily Immelman

2005 [My number One]: α) Hi-5, «Jy is die een» (Είσαι ο μοναδικός), β) Cecily Immelman «Jy is die een» (Είσαι ο μοναδικός), γ) Dr Victor & The Rasta Rebels, «My Number One».

2006 [Everything]: α) Jaycee, «Steeds verlief» (Ακόμα ερωτευμένος), β) Amor Vittone, «Alles wat jy doen» (Τα πάντα όσα κάνεις).

2008 [Secret Combination]: Monique Foxx, Vier-en-twintig-sewe (Τέσσερις και είκοσι επτά).

2009 [This is our night]: α) Candy Benson, Dis nou ons tid (Αυτός είναι ο χρόνος / η ευκαιρία μας), β) Candy Benson, Nuestro tiempo (Ο χρόνος μας)-στα Ισπανικά, γ) Chrismarche, Asemloos (Δίχως ανάσα).

Jaycee
Jaycee
Amor Vittone
Amor Vittone
Monique Foxx
Monique Foxx

2012 [Aphrodisiac]: Contina, Gipsy Kind (Τσιγγανόπαιδο)

 

Από τις ελληνικές επιλογές έχουν διασκευαστεί δύο μόνο τραγούδια:

2005 [The light in our soul]: Leandie Lombaard, Leef (Ζήσε!).

2011 [I don’t wanna dance]: Pieter Jordaan, Dis soos om te dans (Είναι σαν να χορεύεις).

https://www.youtube.com/watch?v=6I5HvI8acK0

 

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.