Γνωρίστε την συμμετοχή της Πολωνίας ” Fire of Love (Pali się)”- Ψηφίστε στο Poll

Estimated read time 3 min read

Η Πολωνία πρώτη φορά μετά από 3 χρόνια επέλεξε την συμμετοχή της για τον διαγωνισμό της Eurovision μέσα από διαδικασίες εσωτερική επιλογής , καθώς τα τελευταία χρόνια επέλεγε την συμμετοχή της μέσω εθνικού τελικού. Το κρατικό κανάλι επέλεξε το συγκρότημα Tulia να εκπροσωπήσει την χώρα στο Τελ Αβίβ με το τραγούδι ” Fire of Love (Pali się)”.

Λίγα λόγια το συγκρότημα Tulia

Οι Tulia είναι ένα τετραμελές γυναικείο συγκρότημα που αποτελείται από τις  Patrycja Nowicka,Dominika SiepkaJoanna Sinkiewicz και Tulia Biczak από την πόλη Szczecin και συνδυάζουν παραδοσιακούς ήχους με την παραδοσιακή μουσική της Πολωνίας, κάνοντας μάλιστα διασκευές σε πολλά γνωστά κομμάτια. Όλα ξεκίνησαν για το γκρουπ όταν οι Depeche Mode δημοσίευσαν στην επίσημη σελίδα των θαυμαστών τους μια παραδοσιακή διασκευή των Tulia, σε μια από τις μεγαλύτερες επιτυχίες τους το “Enjoy the Silence”.

Η διασκευή από το γκρουπ, του τραγουδιού του David Podsiadlo, Nieznajomy, έλαβε τεράστια αποδοχή την οποία αντικατοπτρίζουν και οι 10 εκατομμύρια προβολές. Το 2018 οι Tulia εμφανίστηκαν στο Fryderyki 2018 Gala – ένα από τα πιο σημαντικά μουσικά δρώμενα βραβείων της Πολωνικής μουσικής βιομηχανίας, μαζί με τους Natalia Nykiel και Pianohooligan. Ο πρώτος τους δίσκος που κυκλοφόρησε το 2018 έχει ήδη γίνει πλατινένιο στην Πολωνία ενώ απέσπασε τρία βραβεία στο Εθνικό φεστιβάλ Πολωνικού τραγουδιού στο Opole. Το άλμπουμ τους περιλαμβάνει 20 συνολικά κομμάτια από τα οποία τα 7 είναι πρωτότυπα και αναδεικνύουν την καλλιτεχνική προοπτική του συγκροτήματος. Στο δίσκο συμμετέχουν μεγάλα ονόματα της εγχώριας μουσικής σκηνής όπως της  Kasia Kowalska και Marcin Wyrostek.

Το τραγούδι ” Fire of Love (Pali się)”.

Το τραγούδι έχει κυκλοφορήσει ως single από τον Νοέμβριο αποτελούμενο από πολωνικούς στίχους, ενώ στην Eurovision θα ερμηνευτεί από έναν συνδυασμό πολωνικών και αγγλικών στίχων. Το τραγούδι κάνει λόγο για την αγάπη , την φωτιά και την ελπίδα. Πηγή έμπνευσης του τραγουδιού αποτέλεσε η ταινία του Paul Pawlikowski, Cold War. Το να ανάψεις μια φωτιά απαιτεί χρόνο και συνεχή προσπάθεια να την διατηρήσεις. Η ιστορία της συμμετοχής έχει σαν σημεία αναφορά τις έννοιες της γέννησης και την αναγέννησης. 

Ακολουθούν οι στίχοι του τραγουδιού:

Sitting on an iceberg

Waiting for the sun

Hoping to be rescued

Cold and alone
Jedna mała iskra staje się płomieniem

Unoszonym wiatrem wiosennych pór
Pali się!! Pali się!! Miłosny ogień

Płonie w nas, płonie w nas, jak suchy las

Kochaj mnie!!, Kochaj mnie!! Mocniej i mocniej

Na nic tu, na nic tu ogniowa straż
Samotnemu sercu które tylko wątpi

Bo nieprzytulane zmarzło na lód

Promień obietnicy taki lód roztopi

Wyjdzie jak z niewoli kochania głód
Pali się!! Pali się!! Miłosny ogień

Płonie w nas, płonie w nas, jak suchy las

Kochaj mnie!!, Kochaj mnie!! Mocniej i mocniej

Na nic tu, na nic tu ogniowa straż
Porzucone serce które nic nie czuje

Światu obojętne, twarde jak głazAle gdy przyspieszy, samo się rozkuje

Doda oczom blasku, nadrobi czas
Pali się!! Pali się!! Miłosny ogień

Płonie w nas, płonie w nas, jak suchy las

Kochaj mnie!!, Kochaj mnie!! Mocniej i mocniej

Na nic tu, na nic tu ogniowa straż
Fire! Fire! Fire of love!

Burns in you, burns in me

Burns us alive

Love me now! Love me now!Harder and harder

Take me there, be the air I need to survive

Η Tulia θα ερμηνεύσουν το κομμάτι του στο πρώτο μισό του 1ου ημιτελικού στις 14 Μαϊου. Δείτε παρακάτω το επίσημο βίντεο κλιπ του τραγουδιού:

Η Πολωνία στην Eurovision

 Η Πολωνία συμμετέχει στον διαγωνισμό της Eurovision από το 1994 με καλύτερη θέση την 2η που την κατέκτησε την ίδια χρονιά με την Edyta Górniak και το  To nie ja. Το 2018 η Πολωνία περιορίστηκε στην 14η θέση του 2ου ημιτελικού με τους Gromee & Lukas Meijer και το “Light Me Up“.

Με άριστα το 10 και ελάχιστο το 1, πόσο θα βαθμολογούσατε τη συμμετοχή της Πολωνίας, "Fire of Love (Pali się)";
×

4Comments

Add yours
  1. 1
    Βαγγέλης

    Δεν μπορώ να πω ότι είμαι μεγάλος φαν του συγκροτήματος ή αυτού του συνδυασμού αγγλόφωνου πανκ με δημοτικό τραγούδι. Πρέπει να παραδεχτώ όμως ότι είναι καλές στο live και ίσως κάνουν την έκπληξη. Ελπίζω πάντως τις παραδοσιακές φορεσιές να τις αφήσουν σπίτι. Έτσι κι αλλιώς δεν ταιριάζουν με αυτό το κομμάτι.

    Στην 26η θέση από τους 41 της λίστας μου μέχρι στιγμής.

  2. 2
    όχι άλλο κάρβουνο

    Κρίνοντας το τραγούδι αυτό καθ’ αυτό θα έλεγα ότι πρόκειται για μια χαμένη ευκαιρία για την Πολωνία. Οι συγκεκριμένες θα μπορούσαν να κάνουν σπουδαία πράγματα, αλλά όχι με αυτό.
    Φωνητικά στη σκηνή βέβαια μπορούν να κάνουν “παπάδες” έτσι κι αλλιώς.
    Παρεμπιπτόντως, μου θυμίζουν, ως προς το ερμηνευτικό στυλ τους, τις αδελφές Βουγιουκλή, τις οποίες κάποια χρόνια πριν ήθελα πολύ να δω να μας εκπροσωπούν στη γιουροβίζιον.

    #24/41

    Από τις πλέον αδιάφορες χώρες στο διαγωνισμό δυστυχώς η Πολωνία.

  3. 3
    Donnie Darko

    Ενδιαφέρουσα πρόταση που προσθέτει ποικιλία στον διαγωνισμό. Το τραγούδι σου μένει από την πρώτη στιγμή τόσο μελωδικά όσο και ενορχηστρωτικά. Η συνεχόμενη πολυφωνία κάπως με κουράζει ενώ η συνολική απόδοση καταντάει γραφικά φολκλορική στις αισθήσεις μου. Επίσης, διαφωνώ με την προσθήκη Αγγλικών στίχων. Σε πτωτική τάση στο τοπ μου.

    Από εμένα 7.5/10

    Πρόβλεψη #7-12 στον ημιτελικό

    Καλή επιτυχία!

Comments are closed.