Κροατία: Σήμερα θα ληφθεί απόφαση για τους στίχους στην κροατική γλώσσα

Estimated read time 1 min read

Η αντιπροσωπεία της Κροατίας δήλωσε ότι η απόφαση για το εάν το “Guilty Pleasure” θα περιλαμβάνει ή όχι κροατικούς στίχους θα ληφθεί σήμερα.

Η Mia Dimšić ερμήνευσε αρχικά το “Guilty Pleasure” στα αγγλικά στο Dora, το οποίο έγινε το πρώτο τραγούδι χωρίς κροατικούς στίχους που κέρδισε την εθνική επιλογή της Κροατίας. Λίγο μετά τη νίκη της, ερμήνευσε και κυκλοφόρησε μια κροατική έκδοση με τίτλο “Netko drugi” (Κάποιος άλλος). Στη συνέχεια, το HRT ζήτησε να συμπεριληφθούν και οι δύο γλώσσες στην εμφάνιση της στην Eurovision, αλλά αυτό απαιτεί έγκριση από την EBU και τη RAI.

Μιλώντας στην HRT, ο Tomislav Štengl, επικεφαλής της αντιπροσωπείας για την Κροατία, δήλωσε ότι η τελική απόφαση για τη γλώσσα των στίχων θα ληφθεί σήμερα.

Άκουσα τη Mia να ερμηνεύει το τραγούδι ζωντανά σε ένα μεγάλο στούντιο, σε ένα μικρό στούντιο και όταν ηχογραφούσαμε μερικά τραγούδια για τη RAI και τα κοινωνικά τους δίκτυα. Η Mia είναι η τέλεια συνεργάτιδα. Κάνει τα πάντα χωρίς λάθη. Τη στιγμή που χρειάζεται περισσότερο είναι η καλύτερη. Πραγματικά πιστεύω ότι και οι δύο εκδοχές είναι καλές.

Φυσικά, υπάρχει αυτή η αγγλο-κροατική γοητεία, αλλά η Μία είναι αυτή που πρέπει να έχει τον τελευταίο λόγο. Έχουμε ετοιμάσει τα πάντα στα αγγλικά, αλλά μπορεί να έχουμε έκπληξη. Η τελική απόφαση θα γίνει γνωστή μετά την πρώτη πρόβα και τις κοινές διαβουλεύσεις.

Χθες το πρωί η Mia ανέβηκε στη σκηνή του Τορίνο για την πρώτη της πρόβα, όπου μαζί της βρέθηκαν τρεις χορευτές. Μάθετε περισσότερα για την πρώτη της πρόβα εδώ.

Εσείς ποια εκδοχή θα θέλατε να ακούσετε; Γράψτε το στα σχόλια

Μάρκος Σταμούλης

Γεννημένος τον Απρίλιο του 2001. Φοιτητής στο Πανεπιστήμιο Δυτικής Μακεδονίας στο τμήμα Μηχανικών Σχεδίασης Προϊόντων και Συστημάτων. Θυμάμαι την Eurovision αποσπασματικά το 2006, κανονικά το 2007, ως θεατής το 2009 και φανατικός από το 2013 Αγαπώ να παρακολουθώ ταινίες, αθλητικές διοργανώσεις αλλά και να ταξιδεύω.