Μια διασκευή του Fuego στα Τουρκμενικά!

Μια διασκευή του Fuego στα Τουρκμενικά!

Μια αναπάντεχη διασκευή

Μία από τις σημαντικότερες νεαρές καλλιτέχνιδες του Τουρκμενιστάν, η Gülälek Gulmyradowa, ερμηνεύει μια διασκευή του Fuego της Ελένης Φουρέιρα στη γλώσσα της (Τουρκμενικά, τα οποία συγγενεύουν με τα Τουρκικά), έχοντας προσθέσει αρκετά ανατολίτικα στοιχεία. Ο τίτλος του τραγουδιού είναι Ýeke που σημαίνει “ζυγός”. Εξ όσων γνωρίζουμε, είναι η πρώτη φορά που κάποια ελληνική ή κυπριακή συμμετοχή διασκευάζεται στη συγκεκριμένη γλώσσα.

Η πορεία του τραγουδιού μετά από τη Γιουροβίζιον

Το “Fuego”, μετά από τη 2η θέση στον διαγωνισμό, μπήκε στα charts περίπου 20 Ευρωπαϊκών χωρών, φτάνοντας στο #1 Ελλάδας και Ισπανίας (όπου έγινε πλατινένιο). Στη Σουηδία και τη Νορβηγία έγινε χρυσό. Παράλληλα, γνώρισε αρκετές διασκευές από γιούροσταρ (Måns Zelmerlöw, Slavko Kalezić, Bilal Hassani, Eden Alene, Kobi Marimi, Damir Kedžo, Daði Freyr), κυρίως σε ζωντανές εμφανίσεις.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται.

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.