Ισπανία : Στα Ισπανικά η συμμετοχή της για την Eurovision 2018

Ισπανία : Στα Ισπανικά η συμμετοχή της για την Eurovision 2018

Επιβεβαιώθηκε μέσω Twitter, από τον Tinet Rubira, τον υπεύθυνο παραγωγής του Operación Triunfo, του talent show μέσω του οποίου η Ισπανία θα επιλέξει τον εκπρόσωπο της για την Eurovision 2018, ότι μόνο Ισπανικά τραγούδια θα διαγωνιστούν στον τελικό του show. Χαρακτηριστική ήταν η δήλωση της ότι “Ένα σπουδαίο τραγούδι στα αγγλικά, παύει να είναι σπουδαίο όταν ο τραγουδιστής δεν μιλάει την γλώσσα άπταιστα“.

Ο παραγωγός του Operación Triunfo, δήλωσε επίσης ότι στις επόμενες μέρες θα ανακοινωθούν και άλλες λεπτομέρειες για την εθνική επιλογή της Ισπανίας, καθώς επίσης ότι το κοινό θα επιλέξει όχι μόνο τον νικητή του show αλλά και το τραγούδι που θα εκπροσωπήσει την χώρα της Ιβηρικής χερσονήσου στην γειτονική της Πορτογαλία. Θυμίζουμε ότι μόνο οι πέντε πρώτοι διαγωνιζόμενοι στο Operación Triunfo θα συμμετάσχουν στο ειδικό Eurovision Gala, μέσω του οποίου θα γίνει η επιλογή της ισπανικής συμμετοχής και εκπροσώπου στη Λισαβόνα.

Το Operación Triunfo χρησιμοποιήθηκε ως μέθοδος εθνικής επιλογής τραγουδιού της Ισπανίας για την Eurovision την 3ετία 2002-2004 φέρνοντας πολύ καλά αποτελέσματα για την χώρα της Ιβηρικής χερσονήσου, εντός της πρώτης 10άδας (2002:7η, 2003: 8η, 2004: 10η). H τελευταία φορά που η Ισπανία έστειλε τραγούδι χωρίς αγγλικό στίχο ήταν το 2015, το Amanecer της Edurne.

6 σκέψεις για το “Ισπανία : Στα Ισπανικά η συμμετοχή της για την Eurovision 2018

  1. Νομίζω πως επιβεβαιώνεται αυτό που έγραψα χθες στα σχόλια για την συμμετοχή της Αλβανίας. Η νίκη του Salvador με ένα τραγούδι στη γλώσσα της χώρας τους έκανε τις κρατικές τηλεοράσεις των υπολοίπων χωρών να είναι πιο θετικές στην χρήση της δικής τους γλώσσας και αποφυγή της αγγλικής.

      1. Νόμιζω πως κάτι που έχει αποδειχθεί επίσης είναι πως στην Eurovision ο οποιοσδήποτε στίχος μπορεί να φτάσει ψηλά με μια καλή ερμηνεία και ένα δυνατό τραγούδι.

        1. οπότε το θέμα δεν είναι τόσο ση γλώσσα και στον στίχο αλλά στο τραγούδι και στον ερμηνευτή τα οποία για την Ισπανία ,τουλάχιστον, πέρυσι ήταν τραγικά.

  2. «Ένα σπουδαίο τραγούδι στα αγγλικά, παύει να είναι σπουδαίο όταν ο τραγουδιστής δεν μιλάει την γλώσσα άπταιστα«. Ανοησίες. 1ον. Ένα σπουδαίο τραγούδι παραμένει σπουδαίο ασχέτως γλωσσικών ικανοτήτων του ερμηνευτή. 2ον. Πάμπολλες επιτυχημένες συμμετοχές στα αγγλικά τραγουδήθηκαν από τραγουδιστές που δεν γνώριζαν τη γλώσσα.

  3. Πέσανε όλοι με τα μούτρα στις εθνικές γλώσσες και στο τέλος θα έχει γέλιο που θα ξεχωρίζουν τα ελάχιστα αγγλικά τραγούδια. Όπως στα 90’s.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.