Μια διασκευή του “My Νumber One” στα Αρχαία Ελληνικά!!!

Μια διασκευή του “My Νumber One” στα Αρχαία Ελληνικά!!!

Η Παπαρίζου στα σχολειά

Η θεατρική ομάδα του Γενικού Λυκείου Βάρης, υπό τη διεύθυνση της κυρίας Αποστολίας Παπαγιάννη, είχε τη φαεινή ιδέα να τραγουδήσει το “My number One” (μουσική Χρήστος Δάντης / Μάνος Ψαλτάκης και στίχοι Ναταλία Γερμανού) στα Αρχαία Ελληνικά! Από την πλευρά μας να δώσουμε θερμά συγχαρητήρια στα παιδιά (που μάλλον εκείνη τη χρονιά γεννήθηκαν), αλλά και στην φιλόλογο, κύρια Ευαγγελία Κονδάκη, η οποία φιλοτέχνησε τους στίχους! Δυστυχώς δεν τους ακούμε καθαρά στο βίντεο, για να σας τους μεταφράσουμε.

Ειρήσθω εν παρόδω πως κυκλοφορεί εδώ και χρόνια μια ακόμα μετάφραση των στίχων στα Αρχαία Ελληνικά. Διαχρονική και ανέσπερη η Παπαρίζου!

Αν υπήρχαν τότε social media, θα είχε γίνει viral

Με σατιρική διάθεση ο Γιάννης Ζουγανέλης και ο Σάκης Μπουλάς είχαν διασκευάσει το 1990 το σουξέ Ήθελα να’ξερα δεν ντρέπεσαι της Άντζελας Δημητρίου (υποψήφια το 1988) ως Ήθελον έγνων ουκ αισχύνεσαι (το οποίο δεν είναι σωστό στα Αρχαία, ένα “γνωσαι” θα ήταν προτιμότερο, αλλά η προσπάθεια αρκεί). Την επόμενη μέρα το τραγουδούσε όλη η Ελλάδα!

Τα Αρχαία Ελληνικά στη Γιουροβίζιον

Ως γνωστόν τα Αρχαία Ελληνικά ακούστηκαν μία και μοναδική φορά στην έναρξη του “Ποια προσευχή” το 1995, δια στόματος του στιχουργού Αντώνη Παππά. Επίσης, οι ιαχές στο “Ώπα” (2010) παραπέμπουν σε αρχαία τραγωδία. Τέλος, κατά δήλωσή της, η Ελπίδα είχε κάποτε υποβάλει τραγούδι με τον Σταμάτη Κραουνάκη αλλά δεν επελέγη από την ΕΡΤ. Διαβάστε αυτήν την ιστορία εδώ.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.